Hallohallo,
Ich hab ein relativ frisch aufgesetztes Tumbleweed (letzte Woche installiert). Ich hab mit libdvdcss und Packman die ganzen proprietären Formate nachinstalliert und Amarok funktioniert soweit auch mit mp3 und Co. Mir ist nur aufgefallen, dass meine Musik-Sammlung nicht vollständig ist.
Also hab ich mal die Datenbank von Amarok gelöscht, den debug-Modus angeschmissen und mir angeschaut was bei einem kompletten Neu-Scan der Sammlung passiert. Wie sich herausstellte: Wenig spannendes, aber dafür etwas kritisches:
Wer es nicht kennt: In diesem speziellen Fall geht es um "The Köln Concert" und Amarok hat offensichtlich das "ö" unterschlagen. Es gibt noch weitere Ordner mit "ä" und co, die Amarok ebenfalls nicht verwenden kann. Sogar das eingestrichene Anführungszeichen ("What I've Done" -> "What Ive Done"). Und zu guter letzt noch: "02 - DARK SOULS Ⅲ - Yuka Kitamura" verwendet statt 3x"I" ein Sonderzeichen, welches auch nicht erkannt wird. Mit anderen Worten: Alle Verzeichnisse und Dateien, die solche Sonderzeichen enthalten werden von Amarok nicht richtig eingelesen und danach nicht mehr wieder gefunden, was zur Folge hat, dass sie nicht in der Sammlung erscheinen. Sonderbar ist allerdings, dass Amarok sehr wohl in der Lage ist diese darzustellen, wenn solche Symbole nur in den Meta-Informationen stecken ist es scheinbar kein Problem. Ich habe z.B. zahlreiche japanische Songs, deren Dateien in Lateinschrift beziffert sind und in Amarok mit japanischen Schriftzeichen (aus den Meta-Informationen) dargestellt werden.
Man könnte jetzt meinen "Dann nutz' doch einfach UTF-8, so wie es in allen gängigen Foren empfohlen wird.". Ich bin kein Experte, aber ich glaube, dass ich bereits UTF-8 nutze. Wie ihr gleich sehen werdet verwende ich allerdings nicht unbedingt den deutschen Standard. Ich installiere sämtliche Betriebssysteme grundsätzlich auf englisch, weil ich damit besser klar komme. Lediglich Datums- und Zahlen-Formate stelle ich danach auf Deutsch.
~> locale
locale: Cannot set LC_ALL to default locale: No such file or directory
LANG=en_US.UTF-8
LC_CTYPE=en_US.UTF-8
LC_NUMERIC=en_DE.UTF-8
LC_TIME=en_DE.UTF-8
LC_COLLATE="en_US.UTF-8"
LC_MONETARY=en_DE.UTF-8
LC_MESSAGES="en_US.UTF-8"
LC_PAPER="en_US.UTF-8"
LC_NAME="en_US.UTF-8"
LC_ADDRESS="en_US.UTF-8"
LC_TELEPHONE="en_US.UTF-8"
LC_MEASUREMENT="en_US.UTF-8"
LC_IDENTIFICATION="en_US.UTF-8"
LC_ALL=
Alles anzeigen
Da ich einzelne der Formate überschrieben habe wundert es mich nicht, dass LC_ALL nicht gesetzt ist, aber dass es überhaupt kein Default gibt wundert mich dann schon... so mindestens mal als Fallback sollte so etwas doch vorhanden sein? Dennoch: Alles was dort gesetzt ist ist schon mal UTF-8.
Probehalber hab ich die Datenbank von Amarok dann mal auf meinen lokalen mysql Server (Standardinstallation mariadb) umgeleitet und mit mit phpMyAdmin angeschaut wie die Datenbank aussieht: Sie verwendet als Standard-Kollation uft8_bin, was meines Wissens nach die richtige Kollation ist. Zuvor nicht richtig erkannte Verzeichnisse/Dateien erhalten auch überhaupt keinen Eintrag in der Datenbank (Was mir auch korrekt erscheint).
Es ist nicht auszuschließen dass ich mich mit meiner Fehlersuche auf dem Holzweg befinde, aber ich hoffe ich konnte einen guten Einblick/Start in das Problem geben und dass ihr mir damit helfen könnt. Ich gebe euch natürlich gern noch weitere Informationen, wenn gewünscht.
lg.
antarctris